Archives de l'ULB
Bibliothèque d'Architecture
Bibliothèque de Droit
Bibliothèque des Sciences de la Santé
Bibliothèque des Sciences et Techniques
Bibliothèque des Sciences Humaines
Réserve précieuse
 
 
Utiliser les ressources
Utiliser les Services
Besoin d'aide ?
A propos des Bibliothèques
Liens
 

French
English

Bibliothèques de l'ULB > Bibliothèque électronique > Dépôt institutionnel (DI-fusion) > Guide du déposant > Livre

-A A A+ imprimer

Mon encodage porte sur un livre

Je suis l’auteur du livre : 

 

Je suis l’éditeur scientifique du livre : 

Ouvrage à titre de seul auteur

Définition 

Livre dont vous êtes l’unique auteur.  

Si votre thèse a été publiée, vous pouvez encoder la référence de la version publiée sous cette rubrique.

 

Remarque à propos du format bibliographique employé (APA) : la série, la tomaison et le nombre de pages s'ils sont encodés dans la référence, apparaissent dans la notice détaillée ; l'APA ne recommande pas que ces informations apparaissent dans la citation d'un Ouvrage à titre de seul auteur

 

Correspondance listes de publications CV-ULB et FNRS

CV-ULB : Ouvrages publiés à titre de seul auteur

FNRS : Ouvrages publiés en tant qu'auteur, co-auteur ou éditeur

 

 

Référence originale 

DEVROEY, Jean-Pierre.  L'Eclair d'un bonheur. Une histoire de la vigne en Champagne, Paris-Lyon: La Manufacture, 1989, 209 p.

 

Encodage dans DI-fusion

 

Ouvrage en collaboration

Définition 

Livre rédigé par plusieurs auteurs.

 

Correspondance listes de publications CV-ULB et FNRS

CV-ULB : Ouvrages publiés ou édités en collaboration

FNRS :Ouvrages publiés en tant qu'auteur, co-auteur ou éditeur

 

Référence originale 

MARTIN, Alain, PRIMAVESI, Oliver.  L'Empédocle de Strasbourg (P. Strasb. gr. Inv. 1665-1666). Introduction, édition et commentaire. With an English Summary. Strasbourg - Berlin, Bibliothèque Nationale et Universitaire de Strasbourg - W. de Gruyter, 1999, XII-398 p., fig., 6 pl.

 

Encodage dans DI-fusion

 

Direction d’ouvrage

Définition 

Ouvrage collectif dont vous avez dirigé la réalisation, dont vous êtes l’éditeur scientifique (seul ou avec d’autres personnes).  Cette mention est souvent utilisée pour un volume rassemblant les contributions de plusieurs chercheurs (sous la forme d’articles ou de chapitres, par exemple un volume d’hommage à un professeur) ou pour un dictionnaire, une encyclopédie, etc.  

 

Les éditeurs scientifiques qui ont dirigé l’ouvrage sont encodés dans le champ Auteurs.

 

Si vous avez édité un numéro spécial de revue, vous pouvez également l’encoder ici et indiquer le titre de la revue et son numéro dans les champs Nom de la série et Numéro au sein de la série.

 

Correspondance listes de publications CV-ULB et FNRS

CV-ULB :Ouvrages publiés ou édités en collaboration

FNRS : Ouvrages publiés en tant qu'auteur, co-auteur ou éditeur

 

Référence originale 

Le seigle (Secale cereale).  Histoire et ethnologie, édité par Jean-Pierre DEVROEY, Jean-Jacques VAN MOL et Claire BILLEN, Treignes, Ecomusée de Treignes, 1995, 255 p. (Publications du Centre belge d'histoire rurale, n° 112). 

 

Encodage dans DI-fusion

 

Partie d'ouvrage collectif

Définition 

Chapitre ou article faisant partie d’un ouvrage rédigé par plusieurs auteurs différents. Il peut s’agir d’un chapitre ou d’un article publié dans un livre, une encyclopédie, un dictionnaire, etc.

 

Correspondance listes de publications CV-ULB et FNRS
CV-ULB : Parties d’ouvrages collectifs

FNRS : Chapitres d'ouvrages ou participation à un ouvrage collectif, en tant qu'auteur ou co-auteur de la partie

 

Référence originale 

BERGMANN P., MANICOURT D., MARTIN P. Regional bone calcium turnover rate in rheumatoid arthritis: comparison with the disease activity. In: Advances in Inflammation Research, vol. 3: Rheumatoid arthritis, Ed. S. Gorini, Raven Press, NY, Op. 303 312, 1981.

 

Encodage dans DI-fusion

 

Traduction

Définition 

Utilisez ce type de document si vous avez traduit un livre rédigé par un autre auteur.  Par contre, si votre ouvrage a été traduit, nous vous conseillons d’encoder son édition originale dans les ouvrages à titre de seul auteur et d’indiquer en note : traduit en anglais,...

Conseil : encoder la référence complète de l’ouvrage original que vous avez traduit dans le champ note.

Remarque : pour les autres types de publications,  pour lesquelles l’auteur ULB n’est que traducteur, l’auteur ULB sera indiqué comme auteur de la publication et il faut indiquer en note le noms des vrais auteurs. 

 

Correspondance listes de publications CV-ULB et FNRS
CV-ULB : Traductions

FNRS : Non repris dans la liste

 

Référence originale 

BIZET, J.-P., ETTINGER,  J.-C., GINSBURGH, Victor, Introduction à la Comptabilité.  Paris : InterEditions, 1978.  Traduction de: R.N. Anthony, Essentials of Accounting: A Programmed Text, Reading, Mass.: Addison-Wesley, 1976.

 

Encodage dans DI-fusion

 

 

 
©2006-2011 - Université Libre de Bruxelles - Archives & Bibliothèques

Dernière mise à jour : 8 mars 2016